Berliner Boersenzeitung - The race is on to translate viral app Wordle

EUR -
AED 3.846458
AFN 71.211176
ALL 97.412843
AMD 406.811894
ANG 1.887241
AOA 956.640935
ARS 1051.428592
AUD 1.608171
AWG 1.887622
AZN 1.787721
BAM 1.94682
BBD 2.114156
BDT 125.138011
BGN 1.955509
BHD 0.394704
BIF 3034.333258
BMD 1.047225
BND 1.407209
BOB 7.235625
BRL 6.090347
BSD 1.047075
BTN 88.4754
BWP 14.296058
BYN 3.427092
BYR 20525.602023
BZD 2.110863
CAD 1.463847
CDF 3005.534618
CHF 0.928583
CLF 0.03695
CLP 1019.567969
CNY 7.576459
CNH 7.597437
COP 4597.630131
CRC 532.296452
CUC 1.047225
CUP 27.751452
CVE 110.613091
CZK 25.354142
DJF 186.112546
DKK 7.458821
DOP 63.25565
DZD 139.901282
EGP 52.012714
ERN 15.708369
ETB 129.23088
FJD 2.379611
FKP 0.826592
GBP 0.831973
GEL 2.853676
GGP 0.826592
GHS 16.598349
GIP 0.826592
GMD 74.352935
GNF 9037.548191
GTQ 8.083713
GYD 219.089433
HKD 8.150638
HNL 26.363899
HRK 7.470124
HTG 137.485836
HUF 411.088281
IDR 16675.428446
ILS 3.890063
IMP 0.826592
INR 88.480582
IQD 1372.387829
IRR 44093.391567
ISK 146.108348
JEP 0.826592
JMD 166.302915
JOD 0.742584
JPY 161.458939
KES 135.614106
KGS 90.595555
KHR 4241.259434
KMF 491.829597
KPW 942.501737
KRW 1466.554465
KWD 0.322158
KYD 0.872675
KZT 519.294876
LAK 22997.052059
LBP 93778.962407
LKR 304.684618
LRD 188.762185
LSL 18.965252
LTL 3.092182
LVL 0.633456
LYD 5.115689
MAD 10.486854
MDL 19.069043
MGA 4891.586326
MKD 61.525564
MMK 3401.344628
MNT 3558.469111
MOP 8.394618
MRU 41.799981
MUR 48.593488
MVR 16.179757
MWK 1817.981712
MXN 21.385321
MYR 4.675828
MZN 66.925952
NAD 18.964918
NGN 1774.186923
NIO 38.527419
NOK 11.597222
NPR 141.561038
NZD 1.78822
OMR 0.403194
PAB 1.04717
PEN 3.974207
PGK 4.216653
PHP 61.815578
PKR 291.021899
PLN 4.344987
PYG 8218.776313
QAR 3.812683
RON 4.977038
RSD 116.989628
RUB 106.083365
RWF 1435.744917
SAR 3.931627
SBD 8.750118
SCR 14.091129
SDG 629.903184
SEK 11.589368
SGD 1.409667
SHP 0.826592
SLE 23.651533
SLL 21959.781063
SOS 598.485238
SRD 37.077012
STD 21675.434737
SVC 9.162736
SYP 2631.183058
SZL 18.975788
THB 36.383713
TJS 11.152657
TMT 3.675758
TND 3.301902
TOP 2.452702
TRY 36.169354
TTD 7.108213
TWD 34.046633
TZS 2777.615603
UAH 43.232448
UGX 3869.006119
USD 1.047225
UYU 44.622895
UZS 13488.252609
VES 48.454165
VND 26623.067216
VUV 124.328608
WST 2.923423
XAF 652.945238
XAG 0.034027
XAU 0.000392
XCD 2.830177
XDR 0.798815
XOF 651.373441
XPF 119.331742
YER 261.711912
ZAR 18.966175
ZMK 9426.275251
ZMW 28.876803
ZWL 337.205892
  • RBGPF

    -0.5000

    59.69

    -0.84%

  • RYCEF

    0.1800

    6.79

    +2.65%

  • NGG

    -0.1700

    63.1

    -0.27%

  • CMSC

    0.1200

    24.64

    +0.49%

  • BCC

    2.9500

    140.36

    +2.1%

  • RIO

    0.1800

    62.57

    +0.29%

  • CMSD

    0.1850

    24.445

    +0.76%

  • BTI

    -0.1000

    36.98

    -0.27%

  • RELX

    0.6500

    45.76

    +1.42%

  • GSK

    0.3500

    33.7

    +1.04%

  • SCS

    -0.0300

    13.04

    -0.23%

  • JRI

    0.0000

    13.23

    0%

  • BCE

    -0.3200

    26.68

    -1.2%

  • VOD

    -0.1000

    8.84

    -1.13%

  • AZN

    1.0600

    64.26

    +1.65%

  • BP

    0.4400

    29.52

    +1.49%

The race is on to translate viral app Wordle
The race is on to translate viral app Wordle

The race is on to translate viral app Wordle

Wordle, the simple word game that has taken the English-speaking world by storm, is sparking spontaneous efforts to develop similar games for other languages.

Text size:

The English-language app poses a simple puzzle: it thinks of a five-letter word and challenges the user to guess what it is in six tries or fewer. The magic formula has persuaded the New York Times to open its wallet and buy the app.

Versions have sprung up in every corner of the globe, covering anything from German to Urdu.

And Hong Kong linguistics professor Lau Chaak-ming reckons he has cracked a Cantonese version.

He developed a game using "jyutping", a method of transliterating Cantonese into the Western alphabet.

"One day during a breakfast, my colleague suggested why don't you make a jyutping version? We then read out the words on the menu and realised that a lot of phrases contain five letters," he told AFP.

He said his creation, known as Zidou, was just a bit of fun at first.

"I thought it would be great if there were a few hundred people playing it. But it surprised me that more than 10,000 or even 100,000 people have played this game. I'm quite happy."

- Hebrew 'harder' -

Israeli mathematician Amir Livne Bar-on admits he got swept up by the English version of Wordle, but also admits that he was not very good at it.

"I think it's because English is not my mother tongue," he said.

"So I wanted a similar game in Hebrew that I could play and enjoy."

When he set about trying to create a Hebrew version, though, he realised it would be a different game.

"Hebrew words are much denser and have far fewer double letters and vowels," he said.

"So even though Hebrew has fewer words, there are way more words containing five letters, so it's harder."

Nevertheless, he says the Hebrew game is proving popular among young people, particularly in the Tel Aviv area.

"It made me most happy when people tell me that the game broke their quarantine routine, that it made them more at ease during this Omicron wave."

- Maori challenges -

If the complexity of the language posed problems for a native speaker like Bar-on, then Wayne McDougall faced an even stiffer challenge in developing a version in the Maori language Te Reo.

"I am not a Te Reo speaker, but when I was on Twitter I saw someone say how good it would be to have a Te Reo version of Wordle," he told AFP.

"And I thought: 'Yes, it would be good. Someone should do that.' And then no one did."

So McDougall thought he would take on the challenge.

"The main challenges in developing a Te Reo version were processing the Maori alphabet with a limited number of consonants and vowels," he said.

It was also a struggle to find a list of words and their definitions.

But he persevered, and says the Maori-speaking community has been "amazingly supportive".

"I was afraid that I was intruding on other people's territory, the language is in some way a cultural treasure, but all the support has been positive and welcoming."

European languages are perhaps less of a challenge, with many versions cropping up across social media.

Louan Bengmah, a 21-year-old web developer, got in on the action by creating a French variant.

"We had quite a few debates about which words to use, finally we agreed to use the words from the Scrabble dictionary," he said.

Bengmah streamed some of his efforts on the Twitch platform and got help from other coders, making the whole process sound quite straightforward.

"It was all finished in a weekend," he said.

(F.Schuster--BBZ)