Berliner Boersenzeitung - The race is on to translate viral app Wordle

EUR -
AED 4.26234
AFN 80.247562
ALL 97.693077
AMD 445.701515
ANG 2.076843
AOA 1064.125476
ARS 1462.158694
AUD 1.779752
AWG 2.088796
AZN 1.971182
BAM 1.954036
BBD 2.343584
BDT 140.792909
BGN 1.953694
BHD 0.437478
BIF 3458.862851
BMD 1.160442
BND 1.490948
BOB 8.020829
BRL 6.458906
BSD 1.160652
BTN 99.721554
BWP 15.677051
BYN 3.798471
BYR 22744.672845
BZD 2.331515
CAD 1.59276
CDF 3349.036392
CHF 0.932085
CLF 0.029243
CLP 1122.194423
CNY 8.32388
CNH 8.337135
COP 4681.526728
CRC 585.668805
CUC 1.160442
CUP 30.751726
CVE 110.165556
CZK 24.642806
DJF 206.695202
DKK 7.463328
DOP 69.996815
DZD 151.070012
EGP 57.360909
ERN 17.406637
ETB 160.579332
FJD 2.617263
FKP 0.866353
GBP 0.865945
GEL 3.145121
GGP 0.866353
GHS 12.100182
GIP 0.866353
GMD 82.968374
GNF 10072.907391
GTQ 8.905961
GYD 242.832892
HKD 9.109404
HNL 30.362592
HRK 7.530688
HTG 152.402429
HUF 399.801481
IDR 18909.990629
ILS 3.8947
IMP 0.866353
INR 99.782154
IQD 1520.527451
IRR 48883.639739
ISK 142.189208
JEP 0.866353
JMD 185.60246
JOD 0.822789
JPY 172.598991
KES 149.96385
KGS 101.480344
KHR 4652.779982
KMF 492.752928
KPW 1044.458026
KRW 1614.41344
KWD 0.354869
KYD 0.967239
KZT 612.134801
LAK 25025.625531
LBP 103998.718662
LKR 350.014049
LRD 232.721932
LSL 20.835093
LTL 3.426485
LVL 0.70194
LYD 6.305308
MAD 10.501656
MDL 19.708464
MGA 5115.42649
MKD 61.504481
MMK 2435.867351
MNT 4162.167118
MOP 9.385109
MRU 46.171322
MUR 52.973895
MVR 17.87064
MWK 2012.70052
MXN 21.830685
MYR 4.926064
MZN 74.221622
NAD 20.835093
NGN 1773.446375
NIO 42.711445
NOK 11.946642
NPR 159.554973
NZD 1.953114
OMR 0.4462
PAB 1.160662
PEN 4.133169
PGK 4.802727
PHP 66.28909
PKR 330.767523
PLN 4.258942
PYG 8987.886817
QAR 4.22059
RON 5.072409
RSD 117.140843
RUB 90.796006
RWF 1677.200478
SAR 4.352503
SBD 9.654371
SCR 17.035752
SDG 696.845074
SEK 11.322014
SGD 1.491284
SHP 0.911926
SLE 26.05196
SLL 24333.903417
SOS 663.309818
SRD 43.475397
STD 24018.816662
SVC 10.155833
SYP 15087.935593
SZL 20.796228
THB 37.772979
TJS 11.113664
TMT 4.073153
TND 3.413619
TOP 2.717872
TRY 46.717657
TTD 7.875857
TWD 34.162235
TZS 3034.557535
UAH 48.604854
UGX 4159.245533
USD 1.160442
UYU 46.947621
UZS 14831.611804
VES 135.5687
VND 30357.175592
VUV 138.583923
WST 3.195047
XAF 655.362594
XAG 0.030537
XAU 0.000347
XCD 3.136154
XDR 0.815566
XOF 655.373879
XPF 119.331742
YER 280.073022
ZAR 20.793348
ZMK 10445.375827
ZMW 26.464339
ZWL 373.662009
  • CMSC

    0.0900

    22.314

    +0.4%

  • CMSD

    0.0250

    22.285

    +0.11%

  • RBGPF

    0.0000

    69.04

    0%

  • SCS

    0.0400

    10.74

    +0.37%

  • RELX

    0.0300

    53

    +0.06%

  • RIO

    -0.1400

    59.33

    -0.24%

  • GSK

    0.1300

    41.45

    +0.31%

  • NGG

    0.2700

    71.48

    +0.38%

  • BP

    0.1750

    30.4

    +0.58%

  • BTI

    0.7150

    48.215

    +1.48%

  • BCC

    0.7900

    91.02

    +0.87%

  • JRI

    0.0200

    13.13

    +0.15%

  • VOD

    0.0100

    9.85

    +0.1%

  • BCE

    -0.0600

    22.445

    -0.27%

  • RYCEF

    0.1000

    12

    +0.83%

  • AZN

    -0.1200

    73.71

    -0.16%

The race is on to translate viral app Wordle
The race is on to translate viral app Wordle

The race is on to translate viral app Wordle

Wordle, the simple word game that has taken the English-speaking world by storm, is sparking spontaneous efforts to develop similar games for other languages.

Text size:

The English-language app poses a simple puzzle: it thinks of a five-letter word and challenges the user to guess what it is in six tries or fewer. The magic formula has persuaded the New York Times to open its wallet and buy the app.

Versions have sprung up in every corner of the globe, covering anything from German to Urdu.

And Hong Kong linguistics professor Lau Chaak-ming reckons he has cracked a Cantonese version.

He developed a game using "jyutping", a method of transliterating Cantonese into the Western alphabet.

"One day during a breakfast, my colleague suggested why don't you make a jyutping version? We then read out the words on the menu and realised that a lot of phrases contain five letters," he told AFP.

He said his creation, known as Zidou, was just a bit of fun at first.

"I thought it would be great if there were a few hundred people playing it. But it surprised me that more than 10,000 or even 100,000 people have played this game. I'm quite happy."

- Hebrew 'harder' -

Israeli mathematician Amir Livne Bar-on admits he got swept up by the English version of Wordle, but also admits that he was not very good at it.

"I think it's because English is not my mother tongue," he said.

"So I wanted a similar game in Hebrew that I could play and enjoy."

When he set about trying to create a Hebrew version, though, he realised it would be a different game.

"Hebrew words are much denser and have far fewer double letters and vowels," he said.

"So even though Hebrew has fewer words, there are way more words containing five letters, so it's harder."

Nevertheless, he says the Hebrew game is proving popular among young people, particularly in the Tel Aviv area.

"It made me most happy when people tell me that the game broke their quarantine routine, that it made them more at ease during this Omicron wave."

- Maori challenges -

If the complexity of the language posed problems for a native speaker like Bar-on, then Wayne McDougall faced an even stiffer challenge in developing a version in the Maori language Te Reo.

"I am not a Te Reo speaker, but when I was on Twitter I saw someone say how good it would be to have a Te Reo version of Wordle," he told AFP.

"And I thought: 'Yes, it would be good. Someone should do that.' And then no one did."

So McDougall thought he would take on the challenge.

"The main challenges in developing a Te Reo version were processing the Maori alphabet with a limited number of consonants and vowels," he said.

It was also a struggle to find a list of words and their definitions.

But he persevered, and says the Maori-speaking community has been "amazingly supportive".

"I was afraid that I was intruding on other people's territory, the language is in some way a cultural treasure, but all the support has been positive and welcoming."

European languages are perhaps less of a challenge, with many versions cropping up across social media.

Louan Bengmah, a 21-year-old web developer, got in on the action by creating a French variant.

"We had quite a few debates about which words to use, finally we agreed to use the words from the Scrabble dictionary," he said.

Bengmah streamed some of his efforts on the Twitch platform and got help from other coders, making the whole process sound quite straightforward.

"It was all finished in a weekend," he said.

(F.Schuster--BBZ)