Berliner Boersenzeitung - Kenya's most famous play comes home after 45-year wait

EUR -
AED 4.099455
AFN 76.512586
ALL 98.815038
AMD 431.849141
ANG 2.011188
AOA 1049.243867
ARS 1079.586492
AUD 1.618437
AWG 2.011752
AZN 1.902828
BAM 1.954994
BBD 2.253243
BDT 133.345055
BGN 1.953602
BHD 0.420691
BIF 3233.970268
BMD 1.11609
BND 1.431494
BOB 7.711306
BRL 6.066537
BSD 1.115925
BTN 93.382633
BWP 14.5881
BYN 3.651795
BYR 21875.366217
BZD 2.249414
CAD 1.503948
CDF 3197.598548
CHF 0.942159
CLF 0.036562
CLP 1008.867904
CNY 7.825019
CNH 7.796403
COP 4642.142447
CRC 579.205449
CUC 1.11609
CUP 29.576388
CVE 110.219584
CZK 25.159995
DJF 198.72058
DKK 7.457363
DOP 67.106257
DZD 147.849455
EGP 53.988513
ERN 16.741352
ETB 131.406595
FJD 2.439606
FKP 0.849968
GBP 0.833569
GEL 3.041322
GGP 0.849968
GHS 17.586856
GIP 0.849968
GMD 76.450265
GNF 9636.029457
GTQ 8.631946
GYD 233.438452
HKD 8.676004
HNL 27.785551
HRK 7.588309
HTG 147.067307
HUF 396.911221
IDR 16858.652768
ILS 4.130169
IMP 0.849968
INR 93.398105
IQD 1461.882767
IRR 46992.97434
ISK 150.694751
JEP 0.849968
JMD 175.31776
JOD 0.790969
JPY 159.620416
KES 143.818862
KGS 93.984353
KHR 4531.477908
KMF 493.451312
KPW 1004.480469
KRW 1463.327682
KWD 0.340524
KYD 0.929992
KZT 535.268217
LAK 24641.391954
LBP 99933.090094
LKR 333.202703
LRD 215.934567
LSL 19.164119
LTL 3.295524
LVL 0.675112
LYD 5.292819
MAD 10.82424
MDL 19.434559
MGA 5053.234739
MKD 61.50682
MMK 3625.017151
MNT 3792.474154
MOP 8.936178
MRU 44.086834
MUR 51.284157
MVR 17.132226
MWK 1935.024033
MXN 21.851783
MYR 4.603861
MZN 71.313627
NAD 19.164119
NGN 1845.064259
NIO 41.06308
NOK 11.758132
NPR 149.409137
NZD 1.765342
OMR 0.429643
PAB 1.11591
PEN 4.159186
PGK 4.437172
PHP 62.424011
PKR 309.76766
PLN 4.274735
PYG 8710.41086
QAR 4.068624
RON 4.976619
RSD 117.084607
RUB 103.620102
RWF 1508.799964
SAR 4.186506
SBD 9.26658
SCR 15.201181
SDG 671.32825
SEK 11.272549
SGD 1.430638
SHP 0.849968
SLE 25.499649
SLL 23403.845888
SOS 637.774347
SRD 34.089298
STD 23100.811964
SVC 9.763977
SYP 2804.209821
SZL 19.158222
THB 36.140071
TJS 11.873652
TMT 3.917476
TND 3.37361
TOP 2.613994
TRY 38.143274
TTD 7.580454
TWD 35.164672
TZS 3054.581276
UAH 45.938171
UGX 4122.615242
USD 1.11609
UYU 46.79072
UZS 14212.143861
VEF 4043095.067925
VES 41.109389
VND 27466.977684
VUV 132.50446
WST 3.122221
XAF 655.736743
XAG 0.034895
XAU 0.000419
XCD 3.016289
XDR 0.825508
XOF 655.686823
XPF 119.331742
YER 279.413201
ZAR 19.114104
ZMK 10046.147557
ZMW 29.511691
ZWL 359.380561
  • RBGPF

    63.3000

    63.3

    +100%

  • CMSC

    0.0200

    25.11

    +0.08%

  • SCS

    0.3300

    13.21

    +2.5%

  • JRI

    0.0700

    13.46

    +0.52%

  • BCC

    2.2400

    140.31

    +1.6%

  • NGG

    -0.0400

    70.06

    -0.06%

  • RIO

    3.0800

    70.75

    +4.35%

  • BCE

    -0.0700

    34.83

    -0.2%

  • GSK

    0.3400

    40.9

    +0.83%

  • RYCEF

    0.0300

    7.1

    +0.42%

  • CMSD

    0.0450

    25.11

    +0.18%

  • AZN

    0.6400

    78.18

    +0.82%

  • VOD

    -0.0200

    10.04

    -0.2%

  • RELX

    -0.2800

    48.09

    -0.58%

  • BTI

    -0.1400

    37.82

    -0.37%

  • BP

    -0.8900

    30.79

    -2.89%

Kenya's most famous play comes home after 45-year wait
Kenya's most famous play comes home after 45-year wait / Photo: Tony KARUMBA - AFP

Kenya's most famous play comes home after 45-year wait

It was banned for years and its authors -- including the celebrated Ngugi wa Thiong'o -- imprisoned, but after more than four decades, Kenya's most famous play is finally home.

Text size:

As the lights dim and a hush settles over the Nairobi audience, the theatre explodes into song and actors dance down the aisle.

It is a scene few could have imagined.

Although "Ngaahika Ndeenda" ("I Will Marry When I Want") occupies a special place on the Kenyan stage, the drama's tumultuous history means it has not seen the light of day since 1977, when it was performed by peasants and factory workers in the central town of Limuru.

Its withering take on the exploitation of ordinary Kenyans by the country's elite hit home and the government wasted no time in shutting down the show, banning Ngugi's books and jailing him and the play's co-writer, Ngugi wa Mirii.

Following a year in Kamiti Maximum Security Prison, Ngugi was released but "virtually banned from getting any job", he told AFP in an interview from California, where he lives in self-imposed exile.

After Kenya embraced democratic reforms, he returned home in 2004 and was mobbed by fans at the airport.

But the visit quickly turned ugly, when he was beaten by armed men and his wife raped in their Nairobi apartment. It has never been established if robbery was the sole motive behind the attack.

"The play has had all these consequences on my life... my life would not (let) me forget it even if I tried," the 84-year-old said.

- 'Spiritual experience' -

Born into a large peasant family in 1938, Kenya's most feted novelist and perennial Nobel Prize contender launched his writing career in English.

But it was a decision in the 1970s to abandon English in favour of his native Kikuyu that cemented his reputation as a writer willing to risk his literary future to preserve African languages.

It comes as little surprise then that the play, which tells the story of a poor Kenyan family battling a land-grab by their wealthy compatriots, is also being staged in Kikuyu, with some shows in English.

"It's been a spiritual experience for me to be on that stage," said Mwaura Bilal, who plays the protagonist Kiguunda, a farmer fighting to hold on to his culture and his tiny plot of land.

"There's an intrinsic human need to connect with who you are, especially in Africa, where we have been taught that English, French, German are marks of superiority, of intelligence," the 34-year-old Kikuyu actor told AFP.

The production, which runs until the end of May, relied heavily on collaboration, its British director Stuart Nash told AFP.

The process involved him directing the actors in English who would then apply the instructions to their Kikuyu performance as well.

"It wasn't so much the language that was challenging but as someone who is not Kenyan or Kikuyu, there's a cultural subtext which isn't always clear," Nash said.

The team took pains to make the production feel as authentic as possible, peppering the English version with Swahili and including traditional Kikuyu songs in both performances.

- Troubling relevance -

Many of the issues highlighted by the playwrights still persist in Kenya and beyond, from widening economic inequality to the lingering trauma of racism.

The play's troubling relevance, decades on, isn't lost on the cast, the director or its creator.

"I am an activist, I want to see change," Ngugi said.

Nearly 60 years after winning independence from Britain in 1963, Kenya has struggled to bridge the inequality gap and is now preparing for a presidential election that pits two multi-millionaires against each other.

"Nothing has changed," said Nice Githinji, who portrays the show's female lead Wangeci, seeking a better life for her daughter.

"Perhaps that was why the play was banned -- so nothing would change," Githinji, 36, told AFP.

Nevertheless, the play's triumphant return to the country that forced its creators to choose between silence or exile is itself cause for some optimism.

Over four decades after Ngugi took the fateful decision to stop writing fiction in English, overturning "the hierarchy of language" remains at the heart of his efforts to fight inequality.

Even today, Kenyan children are sometimes bullied by teachers for speaking their mother tongue instead of English at school, in a disturbing echo of the pre-independence era.

"It is very important to instil pride in one's language," Ngugi said.

"I hope we can continue striving for that world. We cannot give up."

(Y.Berger--BBZ)