Berliner Boersenzeitung - La prohibición de libros en ruso divide a libreros y lectores ucranianos

EUR -
AED 3.783357
AFN 73.237994
ALL 98.214314
AMD 411.736503
ANG 1.856232
AOA 941.939528
ARS 1067.910714
AUD 1.665618
AWG 1.856649
AZN 1.754665
BAM 1.955517
BBD 2.079599
BDT 125.651842
BGN 1.955745
BHD 0.388189
BIF 3046.482299
BMD 1.030041
BND 1.409955
BOB 7.116902
BRL 6.222684
BSD 1.030051
BTN 88.405366
BWP 14.435914
BYN 3.370613
BYR 20188.806543
BZD 2.068901
CAD 1.484917
CDF 2956.218316
CHF 0.940119
CLF 0.037575
CLP 1036.808614
CNY 7.553083
CNH 7.571658
COP 4462.282468
CRC 520.914609
CUC 1.030041
CUP 27.29609
CVE 110.247998
CZK 25.096434
DJF 183.413495
DKK 7.461129
DOP 63.169645
DZD 139.838133
EGP 52.078564
ERN 15.450617
ETB 130.145661
FJD 2.402264
FKP 0.815774
GBP 0.838428
GEL 2.909839
GGP 0.815774
GHS 15.191657
GIP 0.815774
GMD 73.653119
GNF 8904.626755
GTQ 7.948774
GYD 215.486768
HKD 8.018922
HNL 26.245463
HRK 7.388388
HTG 134.466652
HUF 413.372998
IDR 16679.456344
ILS 3.77679
IMP 0.815774
INR 88.512675
IQD 1349.353907
IRR 43351.859296
ISK 145.091848
JEP 0.815774
JMD 161.506661
JOD 0.730611
JPY 162.551796
KES 133.132621
KGS 89.613282
KHR 4160.277636
KMF 492.411417
KPW 927.036459
KRW 1509.916705
KWD 0.317613
KYD 0.858276
KZT 541.521745
LAK 22467.774762
LBP 92240.184708
LKR 303.476145
LRD 192.600298
LSL 19.498451
LTL 3.041444
LVL 0.623062
LYD 5.093523
MAD 10.368601
MDL 19.188227
MGA 4841.193606
MKD 61.523874
MMK 3345.533476
MNT 3500.079694
MOP 8.254907
MRU 40.931482
MUR 48.236683
MVR 15.864603
MWK 1787.121426
MXN 21.1824
MYR 4.632606
MZN 65.820857
NAD 19.4983
NGN 1593.97813
NIO 37.833417
NOK 11.787873
NPR 141.446813
NZD 1.845839
OMR 0.396533
PAB 1.029951
PEN 3.888138
PGK 4.129323
PHP 60.186309
PKR 287.205396
PLN 4.266059
PYG 8124.825892
QAR 3.750389
RON 4.971802
RSD 117.080721
RUB 104.447689
RWF 1428.667075
SAR 3.86666
SBD 8.692949
SCR 14.702731
SDG 619.054866
SEK 11.483043
SGD 1.409874
SHP 0.815774
SLE 23.433747
SLL 21599.451017
SOS 588.61494
SRD 36.113755
STD 21319.772163
SVC 9.011698
SYP 2588.009542
SZL 19.498219
THB 35.646642
TJS 11.257364
TMT 3.605144
TND 3.30409
TOP 2.412461
TRY 36.502181
TTD 6.99199
TWD 33.967699
TZS 2569.91558
UAH 43.66809
UGX 3809.412524
USD 1.030041
UYU 44.963066
UZS 13349.333074
VES 55.400558
VND 26134.719082
VUV 122.288548
WST 2.845785
XAF 655.855856
XAG 0.034042
XAU 0.000385
XCD 2.783738
XDR 0.793185
XOF 654.591468
XPF 119.331742
YER 256.737798
ZAR 19.552458
ZMK 9271.611329
ZMW 28.606866
ZWL 331.67283
La prohibición de libros en ruso divide a libreros y lectores ucranianos
La prohibición de libros en ruso divide a libreros y lectores ucranianos / Foto: Sergei Supinsky - AFP

La prohibición de libros en ruso divide a libreros y lectores ucranianos

En los pasillos de un mercado de libros de Kiev, libreros y lectores discuten sobre las nuevas leyes que prohíben numerosas obras en ruso en Ucrania: ¿son necesarias en la guerra contra Moscú o confunden cultura y propaganda?

Tamaño del texto:

"Estas leyes, son demasiado. Algunos han querido hacerse ver, mostrar que eran verdaderos patriotas", explica a AFP Olexander Drobin, uno de los comerciantes en el gran mercado de libros de Petrivka.

"Pero esto no es manera de mostrar que uno es patriota porque alrededor de la mitad de nuestra población es rusófona. Y la cultura rusa nos interesa también, hay muchas cosas buenas en la historia de Rusia", añade.

Algo más lejos, Anatoli Gounko, cuyos libros son casi todos en ucraniano, estima que la ley es "necesaria". Pero también considera "un poco severo decir que solo hay que hablar ucraniano, y no ruso".

"¿Por qué el ruso no debe pertenecer más que a Rusia? 300 millones de personas en el mundo hablan ruso", afirma.

El Parlamento ucraniano aprobó el 19 de junio varias leyes para "proteger la cultura (ucraniana) de la propaganda rusa". Solo falta la firma del presidente Volodimir Zelenski para ser promulgadas.

Las leyes prohíben la importación de los libros publicados en Rusia y Bielorrusia, aliado de Moscú en la guerra contra Ucrania, cualquiera sea el autor. Incluyen penas de multa para los infractores.

Pero su aplicación se augura complicada: los libros en ruso publicados en Ucrania o en otros países todavía se permiten si la lengua original del autor es el ruso y si éste no se considera hostil a Ucrania.

Esto salva a grandes clásicos de la literatura rusa y universal como Alexander Pushkin o León Tolstói.

Las leyes prohíben también la difusión de música rusa compuesta después de 1991 en la televisión, la radio y en los lugares públicos.

- "Es la ley" -

Cuatro meses después del inicio de la invasión de Ucrania, estas nuevas normas refuerzan el arsenal legislativo adoptado en los últimos años para combatir el comunismo y la rusificación de la antigua república soviética.

Pero para Drobin, el librero de Petrivka, "no hay que hacer una amalgama entre fascismo ruso y cultura rusa".

"Han hecho esta ley pero nadie sabe cómo aplicarla. ¿Hay que tomar estos libros, apilarlos en la calle y quemarlos, o convertirlos en papel higiénico?", protesta mostrando los estantes de su librería, compuesta principalmente de obras en ruso.

Favorable al texto, Gounko trata de convencerlo: "como dicen los romanos, la ley es dura, pero es la ley".

Nadia, otra comerciante que no quiere dar su apellido, defiende también la ley: "Cuando la guerra comenzó, la gente empezó a leer libros en ucraniano. Tenemos suficientes autores excelentes" en el país, afirma.

De todos modos, "esto preocupa más a aquellos que venden libros recientes, nosotros somos un poco libreros de viejo, es otra cosa", añade.

- "No es propaganda, es educación" -

Tampoco hay consenso entre los lectores.

"Aprobar una ley así ahora no es relevante, hay problemas más graves. Es del nivel de un jardín de infancia", opina una compradora, Natasha Sikorska.

"Yo no estoy de acuerdo con prohibir la literatura rusa, porque la literatura rusa es historia, no es propaganda rusa, es simplemente educación", afirma.

Pero una de sus amigas, una abogada que prefiere no revelar su identidad, no coincide.

"Yo he leído mucha literatura rusa, la amaba y la amo todavía, pero lo digo honestamente: desde el 24 de febrero [cuando comenzó la invasión rusa], para mi está muerta", afirma.

Como Natasha Sikorska, el librero Dobrin estima que el gobierno ucraniano tiene cosas más importantes que hacer que legislar sobre estas cuestiones y debería concentrarse en "la defensa de nuestro país".

Pero "todo el mundo comete errores, incluso nuestro gobierno", suspira.

(K.Lüdke--BBZ)