Berliner Boersenzeitung - Cristianos iraquíes luchan por salvar su lengua ancestral

EUR -
AED 3.748534
AFN 73.827237
ALL 98.361961
AMD 405.386724
ANG 1.840023
AOA 930.750287
ARS 1060.584935
AUD 1.658201
AWG 1.839558
AZN 1.738476
BAM 1.958427
BBD 2.061466
BDT 124.046419
BGN 1.954783
BHD 0.384549
BIF 3020.251917
BMD 1.020559
BND 1.403383
BOB 7.070486
BRL 6.240613
BSD 1.02098
BTN 88.540616
BWP 14.451388
BYN 3.341101
BYR 20002.959622
BZD 2.050701
CAD 1.469646
CDF 2929.004887
CHF 0.937159
CLF 0.037513
CLP 1035.030427
CNY 7.483043
CNH 7.505641
COP 4435.1154
CRC 515.879458
CUC 1.020559
CUP 27.044818
CVE 110.412045
CZK 25.197109
DJF 181.803905
DKK 7.460553
DOP 62.533894
DZD 139.063429
EGP 51.579775
ERN 15.308387
ETB 130.53262
FJD 2.38678
FKP 0.840519
GBP 0.839915
GEL 2.883101
GGP 0.840519
GHS 15.110272
GIP 0.840519
GMD 72.972155
GNF 8828.844624
GTQ 7.879571
GYD 213.596557
HKD 7.945915
HNL 25.964834
HRK 7.531265
HTG 133.288818
HUF 413.289215
IDR 16628.684856
ILS 3.743003
IMP 0.840519
INR 88.469615
IQD 1337.494359
IRR 42952.786229
ISK 144.705036
JEP 0.840519
JMD 160.044713
JOD 0.723882
JPY 160.626862
KES 132.159461
KGS 89.233507
KHR 4126.536089
KMF 487.877881
KPW 918.503361
KRW 1497.843898
KWD 0.313819
KYD 0.850841
KZT 542.053932
LAK 22279.890312
LBP 91426.756541
LKR 300.896306
LRD 191.426815
LSL 19.567351
LTL 3.013446
LVL 0.617326
LYD 5.064795
MAD 10.317642
MDL 19.142681
MGA 4808.332989
MKD 61.532788
MMK 3314.736356
MNT 3467.86015
MOP 8.188886
MRU 40.542391
MUR 48.066725
MVR 15.716315
MWK 1770.331679
MXN 21.264412
MYR 4.602685
MZN 65.21235
NAD 19.567351
NGN 1582.678779
NIO 37.570404
NOK 11.714504
NPR 141.664584
NZD 1.836915
OMR 0.392901
PAB 1.02097
PEN 3.850566
PGK 4.096496
PHP 59.900189
PKR 284.431721
PLN 4.271979
PYG 8037.507334
QAR 3.722066
RON 4.973694
RSD 117.134643
RUB 105.168075
RWF 1428.316204
SAR 3.831295
SBD 8.612927
SCR 14.588846
SDG 613.35609
SEK 11.515285
SGD 1.401549
SHP 0.840519
SLE 23.217616
SLL 21400.615316
SOS 583.468478
SRD 35.822134
STD 21123.514202
SVC 8.932984
SYP 13269.31024
SZL 19.547746
THB 35.481794
TJS 11.159071
TMT 3.571957
TND 3.30223
TOP 2.390252
TRY 36.222109
TTD 6.931129
TWD 33.755017
TZS 2546.294927
UAH 43.274733
UGX 3776.065904
USD 1.020559
UYU 44.609848
UZS 13243.767608
VES 54.91341
VND 25922.202775
VUV 121.162833
WST 2.85841
XAF 656.838203
XAG 0.034207
XAU 0.000382
XCD 2.758112
XDR 0.786936
XOF 656.831758
XPF 119.331742
YER 254.374607
ZAR 19.493723
ZMK 9186.258095
ZMW 28.101701
ZWL 328.619635
Cristianos iraquíes luchan por salvar su lengua ancestral
Cristianos iraquíes luchan por salvar su lengua ancestral / Foto: Waleed AL-KHALID - AFP

Cristianos iraquíes luchan por salvar su lengua ancestral

La declinante comunidad cristiana de Irak lanzó un nuevo canal de televisión como parte de los esfuerzos por salvar el siríaco, su lengua ancestral.

Tamaño del texto:

El siríaco, un antiguo dialecto del arameo, surgido hace 2.000 años, fue la lengua tradicional de los cristianos de Irak y de la vecina Siria, en especial en sus casas pero también en las escuelas y los servicios religiosos.

Sin embargo, las comunidades de habla siríaca de los dos países han declinado los últimos años debido a décadas de conflicto que los han llevado a buscar refugio en otros países.

En Irak, se calcula que la población cristiana disminuyó en más de dos tercios en las últimas dos décadas.

"Es cierto que hablamos siríaco en casa, pero lamentablemente siento que nuestra lengua está desapareciendo lenta y sostenidamente", admitió Mariam Albert, presentadora del canal de televisión en siríaco Al-Syriania.

El gobierno iraquí lanzó el canal en abril para ayudar a mantener viva la lengua, y ofrece una programación variada con cine, arte e historia.

"Es importante tener una televisión que nos represente", comentó Albert, una madre de 35 años.

Muchos programas son presentados en un dialecto del siríaco, pero Albert comentó que los boletines noticiosos son transmitidos solo en siríaco clásico, aunque no todos lo entienden.

La meta de Al-Syriania es "preservar la lengua siríaca" mediante "entretenimiento", explicó Jack Anwia, director de la emisora.

"Hubo una época en que el siríaco era una lengua difundida por todo el Oriente Medio", recordó, al señalar que Bagdad tiene el deber "de evitar su extinción".

"La belleza de Irak es su diversidad cultural y religiosa", agregó.

- "Marginada" pero no muerta -

Irak es conocida como cuna de civilizaciones, incluidos los antiguos sumerios y babilonios, quienes crearon el primer código escrito conocido. El país también albergó la ciudad de Ur, citada en la Biblia como lugar de nacimiento de Abraham.

El país actualmente es ampliamente dominado por musulmanes chiitas, aunque también hay musulmanes sunitas, kurdos, cristianos, yazidíes y otras minorías.

Sus lenguas oficiales son el árabe y el kurdo.

Antes de la invasión de Estados Unidos en 2003, Irak tenía alrededor de 1,5 millones de cristianos.

En los 20 años transcurridos desde entonces, esa población bajó a unos 400.000, en su mayoría en el norte.

La lengua siríaca ha sido "marginada", según Kawthar Askar, director del departamento de ese lenguaje en la Universidad Salahaddin en Erbil, en la región autónoma de Kurdistán.

"No podemos decir que es una lengua muerta (pero) está bajo amenaza" de desaparecer, explicó.

La causa es la migración, según Askar, quien añadió que las familias que emigran a menudo continúan hablando siríaco entre ellos, pero las generaciones posteriores la abandonan.

El departamento de Askar enseña la lengua a unos 40 estudiantes, y otros la estudian en Bagdad.

El siríaco también es enseñado en unas 265 escuelas de Irak, según Imad Salem Jajjo, encargado de la educación siríaca en el Ministerio de Educación.

- "Nuestra lengua materna" -

Los primeros registros escritos del siríaco datan del siglo I o II AC, y alcanzó su máxima difusión entre los siglos V y VII DC, precisó Askar.

En su apogeo, el siríaco era hablado en conversaciones cotidianas y usado en literatura, ciencia y la administración pública.

Con las conquistas islámicas del siglo VII, más gente de la región comenzó a hablar árabe.

Para el siglo XI, el siríaco estaba claramente en declive.

Pese a las décadas de conflicto que han arrasado a Irak, cientos de libros y manuscritos en siríaco han sobrevivido.

En 2014, poco antes de que el Estado Islámico tomara grandes partes del norte de Irak, el arzobispo católico caldeo de Mosul abandonó la ciudad, salvando de los invasores yihadistas un tesoro de manuscritos centenarios en siríaco.

Unos 1.700 manuscritos y 1.400 libros, algunos del siglo XI, están ahora conservados en el Centro Digital de Manuscritos del Este, en Erbil, apoyado por la Unesco, la agencia de cooperación estadounidense AID y la orden de los dominicos.

Esa conservación permitirá "preservar el patrimonio y garantizar su sustentabilidad", declaró a AFP el arzobispo Michaeel Najeeb.

El siríaco "es nuestra historia, es nuestra lengua materna", comentó Salah Bakos, un profesor de Bajdida, un poblado cercano a Mosul, quien adoptó el lenguaje a su currículo hace 18 años.

"Enseñar el siríaco es importante, no solo para los niños sino para todos los segmentos de la sociedad (...) incluso si los padres dicen que es una lengua muerte que no sirve para nada", agregó.

tgg/hkb/noc/it/mas/zm

(A.Berg--BBZ)