Berliner Boersenzeitung - Au Comic-Con, l'IA inquiète les comédiens de doublage

EUR -
AED 3.855359
AFN 71.377323
ALL 98.9304
AMD 409.516427
ANG 1.892125
AOA 958.34413
ARS 1056.623594
AUD 1.615519
AWG 1.889397
AZN 1.783436
BAM 1.959346
BBD 2.119737
BDT 125.457077
BGN 1.955898
BHD 0.395617
BIF 3039.829534
BMD 1.049665
BND 1.414788
BOB 7.281457
BRL 6.100126
BSD 1.0499
BTN 88.512294
BWP 14.342507
BYN 3.435719
BYR 20573.431932
BZD 2.116271
CAD 1.468019
CDF 3012.538394
CHF 0.930822
CLF 0.037165
CLP 1025.470248
CNY 7.599311
CNH 7.606927
COP 4605.667141
CRC 535.068474
CUC 1.049665
CUP 27.81612
CVE 110.686953
CZK 25.297954
DJF 186.546724
DKK 7.457556
DOP 63.403524
DZD 140.299428
EGP 52.079328
ERN 15.744973
ETB 129.119469
FJD 2.388985
FKP 0.828518
GBP 0.835408
GEL 2.875939
GGP 0.828518
GHS 16.58171
GIP 0.828518
GMD 74.526346
GNF 9059.657727
GTQ 8.106673
GYD 219.655948
HKD 8.169091
HNL 26.482792
HRK 7.487532
HTG 137.799417
HUF 409.458002
IDR 16637.71341
ILS 3.824506
IMP 0.828518
INR 88.457727
IQD 1375.585844
IRR 44164.650178
ISK 145.073956
JEP 0.828518
JMD 166.621585
JOD 0.744525
JPY 161.875648
KES 135.931727
KGS 91.099783
KHR 4252.192128
KMF 495.96684
KPW 944.698007
KRW 1469.588545
KWD 0.323055
KYD 0.874917
KZT 524.238873
LAK 23050.641277
LBP 94049.974422
LKR 305.502961
LRD 188.939707
LSL 19.03039
LTL 3.099387
LVL 0.634932
LYD 5.127613
MAD 10.574845
MDL 19.19247
MGA 4901.935038
MKD 61.604812
MMK 3409.270632
MNT 3566.761255
MOP 8.413649
MRU 41.886862
MUR 49.039901
MVR 16.227576
MWK 1821.168622
MXN 21.256448
MYR 4.673157
MZN 67.084504
NAD 19.030647
NGN 1771.288201
NIO 38.575455
NOK 11.650062
NPR 141.620031
NZD 1.795658
OMR 0.404098
PAB 1.04992
PEN 3.982432
PGK 4.225689
PHP 61.895602
PKR 291.596027
PLN 4.312506
PYG 8179.805456
QAR 3.821305
RON 4.976566
RSD 116.999844
RUB 109.171889
RWF 1438.040905
SAR 3.941569
SBD 8.799923
SCR 14.330794
SDG 631.372893
SEK 11.529645
SGD 1.412723
SHP 0.828518
SLE 23.858676
SLL 22010.952976
SOS 599.826672
SRD 37.256789
STD 21725.944051
SVC 9.186628
SYP 2637.314389
SZL 19.030664
THB 36.384557
TJS 11.191784
TMT 3.673827
TND 3.338456
TOP 2.458422
TRY 36.294159
TTD 7.131043
TWD 34.062702
TZS 2781.612304
UAH 43.569361
UGX 3890.040978
USD 1.049665
UYU 44.750999
UZS 13467.200332
VES 48.873774
VND 26682.481618
VUV 124.618326
WST 2.930235
XAF 657.15898
XAG 0.034777
XAU 0.0004
XCD 2.836771
XDR 0.803054
XOF 655.517644
XPF 119.331742
YER 262.33747
ZAR 18.932858
ZMK 9448.244693
ZMW 28.950504
ZWL 337.991668
  • AEX

    -0.4400

    879.4

    -0.05%

  • BEL20

    20.3000

    4248.44

    +0.48%

  • PX1

    2.1800

    7257.47

    +0.03%

  • ISEQ

    22.1100

    9635.63

    +0.23%

  • OSEBX

    3.0800

    1471.7

    +0.21%

  • PSI20

    30.1200

    6438.88

    +0.47%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    17.9300

    3007.02

    +0.6%

  • N150

    16.8100

    3312.05

    +0.51%

Au Comic-Con, l'IA inquiète les comédiens de doublage
Au Comic-Con, l'IA inquiète les comédiens de doublage / Photo: Matt Winkelmeyer - GETTY IMAGES NORTH AMERICA/AFP

Au Comic-Con, l'IA inquiète les comédiens de doublage

Avec les progrès de l'intelligence artificielle (IA), les comédiens américains qui prêtent leur voix pour des dessins animés et jeux vidéos s'inquiètent de leur avenir et l'ont fait savoir au Comic-Con de San Diego.

Taille du texte:

Le célèbre festival californien consacré à la pop culture se déroule cette année en pleine grève à Hollywood, où scénaristes et acteurs réclament de meilleures rémunérations mais aussi des garanties pour leur métier, qu'ils estiment menacé par l'arrivée de l'IA dans la création.

Les comédiens de doublage sont en première ligne, car la technologie permet aujourd'hui d'utiliser une voix réelle pour faire lire par une machine -- souvent sans le consentement de l'acteur original -- d'autres dialogues, avec le bon timbre.

Tim Friedlander, le fondateur de l'Association nationale des comédiens de doublage, donne l'exemple de cet acteur qui a été remercié après trois ans de travail dans une entreprise. "Ils lui ont dit: +Nous avons trois ans de ta voix, nous allons simplement créer une réplique synthétique de ta voix avec ce dont nous disposons+", a-t-il expliqué aux journalistes.

- Détournement -

Le problème ne vient pas seulement de l'industrie. Ces dernières années, de nombreux fans ont utilisé l'IA pour cloner des voix connues et leur faire tenir d'autres propos, souvent de nature pornographique.

"J'ai des enfants. Je ne veux pas que ma voix prononce certaines choses et que mes enfants les entendent et se demandent si c'est quelque chose que j'ai bien dit", a déclaré l'actrice Cissy Jones, qui prête sa voix pour la série animée "Luz à Osville".

Mais selon Zeke Alton, dont la voix apparaît dans le jeu vidéo "The Callisto Protocol", les acteurs ne veulent pas non plus interdire complètement l'IA de la création.

De toute façon, dit-il, "la boîte de Pandore est ouverte". "Si vous voulez me dupliquer, moi ou n'importe quel comédien, nous devons apporter notre consentement et nous devons être compensés" financièrement, défend-il.

- Changements rapides -

L'intelligence artificielle est l'une pierres d'achoppement dans les négociations en cours entre les studios hollywoodiens et la Screen Actors Guild (SAG-AFTRA), qui a rejoint le 14 juillet les scénaristes en grève.

Les acteurs accusent les studios de ne pas prendre au sérieux leurs inquiétudes face à l'hypothèse du "remplacement de la majeure partie de leur travail par des répliques numériques".

De leur côté, les studios ont affirmé vendredi qu'ils avaient proposé d'établir des règles de consentement éclairé et de compensation équitable et que le syndicat n'avait pas répondu.

Pour Duncan Crabtree-Ireland, négociateur en chef de la SAG-AFTRA, les studios voudraient "enterrer" ces clauses de consentement à l'IA "dans une phrase au milieu d'un contrat de 12 pages".

Les acteurs de doublage sont "au premier plan" du débat sur l'IA, a-t-il averti, les changements "se produisant plus rapidement pour les acteurs de doublage que dans tout autre domaine".

- Fusion -

Par exemple, les studios explorent l'IA pour doubler les dialogues en langues étrangères, ce qui priverait les comédiens du monde entier d'un travail précieux pour leurs marchés locaux. Autre préoccupation: que les studios puissent utiliser des voix "synthétisées" fusionnant plusieurs voix humaines, sans rémunérer les acteurs originaux.

Tous les emplois de doublage ne sont pas perturbés par la grève, car certains sont négociés dans le cadre de conventions collectives distinctes. Par exemple, la grève en cours paralyse toute activité pour les voix des personnages dans les films ou séries d'animations, les bandes-annonces ou l'ajout de dialogues pour les acteurs secondaires dans les scènes de cinéma ou de télévision -- ce qu'on appelle aussi postsynchronisation ou "looping".

En revanche, les voix utilisées pour les jeux vidéo relèvent d'une convention distincte, pour laquelle les négociations sont toujours en cours, et peuvent donc être utilisées sans briser la grève.

Mais, prévient Zeke Alton, "ce qui se passe dans cette grève aura un impact non seulement sur la profession d'acteur, mais aussi sur toutes les professions".

(P.Werner--BBZ)