Berliner Boersenzeitung - Mondial féminin de rugby: à l'Eden Park, des enfants sourds découvrent le rugby avec Maëlle Filopon

EUR -
AED 4.057284
AFN 75.682141
ALL 98.698696
AMD 427.691234
ANG 1.990051
AOA 1054.37354
ARS 1071.767362
AUD 1.604172
AWG 1.991097
AZN 1.879118
BAM 1.951437
BBD 2.229445
BDT 131.95501
BGN 1.956135
BHD 0.416393
BIF 3195.143899
BMD 1.104631
BND 1.422906
BOB 7.629702
BRL 6.011346
BSD 1.104197
BTN 92.74373
BWP 14.556996
BYN 3.613589
BYR 21650.759002
BZD 2.225654
CAD 1.492013
CDF 3169.739152
CHF 0.93888
CLF 0.036497
CLP 1007.058884
CNY 7.775502
CNH 7.773423
COP 4620.791147
CRC 570.51942
CUC 1.104631
CUP 29.27271
CVE 110.739126
CZK 25.349045
DJF 196.314914
DKK 7.458929
DOP 66.885012
DZD 146.994252
EGP 53.431201
ERN 16.569458
ETB 133.5456
FJD 2.424112
FKP 0.841241
GBP 0.832753
GEL 3.010082
GGP 0.841241
GHS 17.508287
GIP 0.841241
GMD 77.324059
GNF 9539.039486
GTQ 8.535918
GYD 230.906485
HKD 8.575242
HNL 27.494572
HRK 7.510395
HTG 145.594519
HUF 400.108369
IDR 16906.481204
ILS 4.178193
IMP 0.841241
INR 92.703634
IQD 1447.066035
IRR 46504.947078
ISK 149.512008
JEP 0.841241
JMD 174.244949
JOD 0.782849
JPY 161.89742
KES 142.497615
KGS 93.233168
KHR 4487.562569
KMF 491.946853
KPW 994.166879
KRW 1463.237963
KWD 0.337818
KYD 0.920114
KZT 533.540348
LAK 24381.721314
LBP 98974.898609
LKR 325.738851
LRD 214.049814
LSL 19.209183
LTL 3.261687
LVL 0.66818
LYD 5.230421
MAD 10.777332
MDL 19.317204
MGA 5020.546108
MKD 61.60109
MMK 3587.796974
MNT 3753.534598
MOP 8.829981
MRU 43.925633
MUR 51.08891
MVR 16.967109
MWK 1916.533965
MXN 21.446458
MYR 4.64111
MZN 70.564007
NAD 19.209103
NGN 1845.550429
NIO 40.595443
NOK 11.682783
NPR 148.389568
NZD 1.765319
OMR 0.425295
PAB 1.104197
PEN 4.107569
PGK 4.332085
PHP 62.152006
PKR 306.751883
PLN 4.294421
PYG 8603.494001
QAR 4.022016
RON 4.977131
RSD 117.036743
RUB 105.655071
RWF 1473.024854
SAR 4.145613
SBD 9.160219
SCR 14.63841
SDG 664.436528
SEK 11.342147
SGD 1.427332
SHP 0.841241
SLE 25.237829
SLL 23163.544876
SOS 630.744345
SRD 34.208222
STD 22863.622379
SVC 9.661096
SYP 2775.417354
SZL 19.077261
THB 36.397412
TJS 11.73776
TMT 3.866207
TND 3.365784
TOP 2.587153
TRY 37.820065
TTD 7.48919
TWD 35.303549
TZS 3010.118156
UAH 45.570282
UGX 4055.804605
USD 1.104631
UYU 45.997172
UZS 14078.516544
VEF 4001582.239565
VES 40.730541
VND 27245.712795
VUV 131.143959
WST 3.090163
XAF 654.473166
XAG 0.034692
XAU 0.000415
XCD 2.985319
XDR 0.814871
XOF 651.187489
XPF 119.331742
YER 276.516631
ZAR 19.168201
ZMK 9943.001783
ZMW 28.901474
ZWL 355.69059
  • AEX

    6.7300

    916.86

    +0.74%

  • BEL20

    -16.4400

    4311.09

    -0.38%

  • PX1

    3.7900

    7577.59

    +0.05%

  • ISEQ

    -54.0000

    9588.38

    -0.56%

  • OSEBX

    12.9600

    1437.67

    +0.91%

  • PSI20

    -43.8000

    6694.62

    -0.65%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    15.9800

    2634.85

    +0.61%

  • N150

    -2.6700

    3334.09

    -0.08%

Mondial féminin de rugby: à l'Eden Park, des enfants sourds découvrent le rugby avec Maëlle Filopon
Mondial féminin de rugby: à l'Eden Park, des enfants sourds découvrent le rugby avec Maëlle Filopon / Photo: MICHAEL BRADLEY - AFP

Mondial féminin de rugby: à l'Eden Park, des enfants sourds découvrent le rugby avec Maëlle Filopon

Parce que le rugby "permet de se comprendre sans forcément se parler", des enfants néo-zélandais sourds et malentendants ont découvert mercredi ce sport, sur la pelouse de l'Eden Park à Auckland, avec comme coach la centre des Bleues Maëlle Filopon, malentendante de naissance.

Taille du texte:

Vêtus de tee-shirts verts au couleurs de l'Eden Park, la dizaine de "tamariki" (enfants, en langue maori) de l'école néo-zélandaise pour sourds et malentendants Ko Taku Reo, qui suivent un programme bilingue à l'école primaire et au collège d'Ormiston, se presse autour de Filopon et de sa coéquipière Manae Feleu en agitant les mains pour leur dire bonjour.

Aidé d'un traducteur en langue des signes, un petit garçon fluet, appareillé, demande à Feleu son prénom et quel est son poste.

"My name is Manae and I play lock for France", répond la deuxième ligne, le traducteur épelant son prénom sur les doigts, "France" se traduisant par le geste de se rouler de longues moustaches et "rugby" par celui de faire une passe.

Une fois installés dans les vestiaires, Maryke Penman, du comité d'organisation du Mondial féminin, explique aux enfants, sages et attentifs, que "c'est ici que se sont changées les +Black Ferns+ (néo-zélandaises), quand vous êtes venus voir leur match" remporté (25-24) face aux Bleues en demi-finale samedi dernier.

"C'est ici, poursuit-elle, que leur coach leur dit quoi faire, dans un discours qui doit les inspirer pour bien jouer. Et vous à présent, vous allez faire comme elles, aller dans le couloir, entrer dans le stade et expérimenter ce qu'est de jouer une Coupe du monde".

- Ateliers -

Pendant ce temps, Manae Feleu entreprend de jouer à "pierre, feuille, ciseaux" avec l'un des enfants, tandis que, plus timide, Maëlle Filopon, qui porte son appareil auditif, ce qu'elle ne fait pas en match, passe un ballon à son jeune voisin.

"J'ai un handicap assez léger mais quand je vois ces enfants qui en ont un plus lourd, je me dis que le rugby permet de se comprendre sans forcément se parler", estime Filopon, tout sourire.

Rangés sur deux files, garçons et filles commencent à montrer un peu d'excitation quand leur enseignante explique qu'il va leur falloir entrer en jeu.

Suivis des joueuses, ils s'élancent et foulent alors la pelouse, impeccable et mythique, de l'Eden Park, courant dans tous les sens.

"C'est important pour eux de découvrir l'un des lieux emblématiques de notre pays, d'en sentir les bonnes vibrations", souligne à l'AFP Amanda Everitt, l'une des responsables de l'école.

Filopon et Feleu, après avoir montré comment se faire une passe croisée et plonger dans l'en-but, mettent en place un atelier avec les enfants.

Une petite brunette avec des tresses récupère le ballon sur une passe de Feleu et va rouler avec dans l'herbe, sous les poteaux, toute contente.

- Développement -

"Bravo!", applaudissent ses camarades en agitant les mains en l'air. Un autre atelier s'organise, autour du jeu au pied.

"Yes, I can", répète leur enseignante à ceux trop intimidés pour taper, en serrant son poing, se montrant du doigt et faisant le geste de se caresser le nez après s'être touchée l'oreille.

Le seul collégien du groupe réussit d'une belle frappe à passer son drop. "Bravo!" s'agitent à nouveau les petites mains.

"Quand je joue, j'ai déjà eu des problèmes -- et j'en aurai toujours -- pour entendre l'arbitre ou mes coéquipières, mais elles s'adaptent", explique Filopon, pour qui "ce n'est pas parce que tu as un souci aux yeux ou aux oreilles que tu ne peux pas pratiquer un sport".

Pour ces enfants, "échanger avec des adultes malentendants qui ont réussi, dans un sport par exemple, est primordial pour leur développement, explique Mme Everitt. Car cela leur permet de se dire +"cette personne, ce pourrait être moi plus tard+".

(L.Kaufmann--BBZ)