Berliner Boersenzeitung - 'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada

EUR -
AED 3.763231
AFN 72.850006
ALL 97.694547
AMD 406.591622
ANG 1.84648
AOA 934.411543
ARS 1062.248328
AUD 1.664135
AWG 1.846795
AZN 1.736231
BAM 1.944988
BBD 2.068662
BDT 124.974053
BGN 1.954509
BHD 0.386211
BIF 3030.759153
BMD 1.024574
BND 1.40122
BOB 7.0792
BRL 6.26107
BSD 1.024584
BTN 88.173729
BWP 14.419966
BYN 3.352923
BYR 20081.658581
BZD 2.05802
CAD 1.476032
CDF 2940.528185
CHF 0.939099
CLF 0.037458
CLP 1033.593404
CNY 7.5129
CNH 7.539234
COP 4443.773917
CRC 517.165471
CUC 1.024574
CUP 27.151222
CVE 109.657025
CZK 25.089775
DJF 182.450011
DKK 7.46088
DOP 62.895278
DZD 139.378051
EGP 51.808018
ERN 15.368616
ETB 128.564054
FJD 2.395608
FKP 0.811444
GBP 0.83802
GEL 2.894432
GGP 0.811444
GHS 15.112172
GIP 0.811444
GMD 73.254945
GNF 8858.66843
GTQ 7.905974
GYD 214.355142
HKD 7.977808
HNL 26.056189
HRK 7.349176
HTG 133.845103
HUF 413.40964
IDR 16661.731633
ILS 3.778979
IMP 0.811444
INR 88.250231
IQD 1342.143853
IRR 43121.77089
ISK 144.720915
JEP 0.811444
JMD 160.646968
JOD 0.726732
JPY 161.820224
KES 132.610938
KGS 89.137705
KHR 4141.301968
KMF 489.797505
KPW 922.116403
KRW 1509.945982
KWD 0.31608
KYD 0.85382
KZT 540.716391
LAK 22355.472053
LBP 91748.23774
LKR 301.786793
LRD 191.589916
LSL 19.470574
LTL 3.025301
LVL 0.619755
LYD 5.064047
MAD 10.296712
MDL 19.149046
MGA 4851.409942
MKD 61.552087
MMK 3327.777741
MNT 3481.503737
MOP 8.216069
MRU 40.886712
MUR 47.981137
MVR 15.776551
MWK 1776.562849
MXN 21.18114
MYR 4.607001
MZN 65.473182
NAD 19.472275
NGN 1580.344618
NIO 37.700424
NOK 11.728093
NPR 141.077083
NZD 1.843045
OMR 0.394431
PAB 1.024584
PEN 3.85507
PGK 4.107228
PHP 60.070287
PKR 285.3184
PLN 4.267248
PYG 8044.906728
QAR 3.734938
RON 4.974688
RSD 117.087295
RUB 104.775483
RWF 1425.188693
SAR 3.845993
SBD 8.646813
SCR 14.606998
SDG 615.768956
SEK 11.494957
SGD 1.40566
SHP 0.811444
SLE 23.308477
SLL 21484.816349
SOS 585.490987
SRD 35.967637
STD 21206.621833
SVC 8.964081
SYP 2574.27421
SZL 19.468296
THB 35.526607
TJS 11.177835
TMT 3.58601
TND 3.288519
TOP 2.399654
TRY 36.284048
TTD 6.954881
TWD 33.860651
TZS 2564.985173
UAH 43.324992
UGX 3788.237078
USD 1.024574
UYU 44.731991
UZS 13274.402282
VES 55.101523
VND 25993.452969
VUV 121.639527
WST 2.830681
XAF 652.381368
XAG 0.033719
XAU 0.000381
XCD 2.768964
XDR 0.788976
XOF 652.340208
XPF 119.331742
YER 255.374896
ZAR 19.596524
ZMK 9222.397022
ZMW 28.302875
ZWL 329.912544
'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada
'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada / foto: BENJAMIN CREMEL - AFP

'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada

A argentina Selva Almada pertence a uma nova tendência de escritores latino-americanos que estão se tornando conhecidos internacionalmente.

Tamanho do texto:

“Há mais atenção à nossa literatura nos últimos anos”, reconhece em Londres, durante uma entrevista à AFP.

A escritora de 51 anos, nascida na província de Entre Ríos, viajou até a capital inglesa, onde estará até domingo, depois de ser selecionada para concorrer ao Booker International Prize, prestigiado prêmio literário britânico, que foi conquistado pela alemã Jenny Erpenbeck na terça-feira (21), com seu livro "Kairos".

Almada, finalista com a tradução inglesa do seu livro "Não é um rio", foi destacada pelos organizadores do prestigiado prêmio como "uma das vozes mais poderosas da literatura latino-americana contemporânea e uma das intelectuais feministas mais influentes da região".

“Acho que neste momento a literatura latino-americana é muito boa. Há uma variedade de autores, principalmente autoras mulheres, muito diversas, muito ricas, com livros super interessantes. E também são autoras que, por sorte, são muito traduzidas para outros idiomas", opina.

“Além do Booker, há uma atenção à literatura latino-americana por parte do resto do mundo nos últimos anos, graças a esses livros e a essas autoras”, acrescenta.

- Traduzida para vários idiomas -

As obras de Selva Almada foram traduzidas para o francês, inglês, italiano, português, alemão, holandês, sueco, norueguês e turco.

“Quando escrevo um livro e o publico na Argentina, seu futuro é sempre bastante incerto. Então o fato de ser traduzido, de circular, de ter novos leitores, para mim é uma grande alegria. Isso contribui para difundir a literatura argentina e latino-americana no mundo, pelo que estou duplamente feliz", afirma.

“Não é um rio”, selecionado em Londres, é o terceiro romance da autora, na sequência de “O vento que arrasa” e “Ladrilleros”, depois de Almada ter iniciado no mundo literário com “Mal de muñecas”.

“Ter sido selecionada é muito importante para mim pessoalmente como autora, mas também como parte da literatura latino-americana, porque é um prêmio muito importante para colocar livros em circulação e para que os leitores também olhem um pouco para os autores latino-americanos. ", explica Almada.

“Não é um rio”, que concorreu ao Prêmio Booker, pode ser considerado o terceiro capítulo de uma trilogia de obras de Selva Almada, depois dos dois romances anteriores, nos quais explora o mundo dos homens, focando nos vínculos afetivos que normalmente se estabelecem entre eles, como sentimentos e violência.

- Temática sobre o mundo dos homens -

“Os três romances têm os homens como protagonistas e são investigadas as diferentes formas de relacionamento que os homens possuem. As relações entre pais e filhos, entre amigos, entre amantes.

É um universo bastante permeado pela masculinidade e pela misoginia”, diz a autora.

“Tenho bastante curiosidade sobre o mundo dos homens e sobretudo por imaginar as possibilidades do por que agem como agem. Principalmente pensando que o nosso continente é muito atingido pelo machismo. Trato de desentranhar nos romances e na ficção um pouco de como esse dispositivo funciona", afirma.

Em 2021, Almada colaborou com o diretor argentino Maximiliano Schonfeld no filme "Jesús López" e foi finalista do Prêmio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, também com "Não é um rio", que venceria em 2023, em Roma, o prêmio "IILA-Letteratura".

"A única coisa que tento fazer é continuar escrevendo. Me divirto muito escrevendo. Cada vez que começo um novo livro é como uma espécie de abismo que observo. Gosto muito dessa sensação. E depois, bom, comemoro que haja leitores interessados nesses livros”, diz ela.

“A troca que acontece com esses leitores é muito interessante para mim, muito rica. Interessa-me uma literatura que entretém. Sou muito leitora desde criança e devo aos livros que me abriram portas para mundos desconhecidos. Se isso também acontece com alguém que leia meus livros, acho que o trabalho está feito”, conclui.

(F.Schuster--BBZ)